Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Oscar eut un groom infiniment petit. (Oscar had a valet who was extremely short.), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
-
Artist
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
- Title Oscar eut un groom infiniment petit. (Oscar had a valet who was extremely short.), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
- Date 1868–69 (?)
- Medium Lithograph
-
Dimensions
sheet | 12 3/16 x 9 3/8 in.
- Credit line Gift of Eric G. Carlson in honor of Professor Elizabeth C. Childs, 2000
- Object number WU 2000.0420
-
Technique
lithography
-
Work type
print
caricature
This artwork record may be incomplete or need refinement. Our staff actively researches the collection and revises records when new information is available. If you have questions or comments about this record, please contact us.
Related Works
go to Sa figure rappelait les gravures (His figure recalled engravings), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Sa figure rappelait les gravures (His figure recalled engravings), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to Oscar Follichon fit faire alors de nouvelles cartes de visites (Oscar Follichon had new calling cards made.), from La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Oscar Follichon fit faire alors de nouvelles cartes de visites (Oscar Follichon had new calling cards made.), from La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to Les restaurants à 40 sous donneront avec les quatre plats, (The 40-sous restaurants will give along with the four courses,), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Les restaurants à 40 sous donneront avec les quatre plats, (The 40-sous restaurants will give along with the four courses,), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies)
after 1841
go to "Il paraîtrait, Isménie, que ta maîtresse aime les vieux Biblots." (- I have been told, Ismenie, that your mistress likes old objects), from the series messieurs les domestiques (Messrs the servants), published in Journal page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
"Il paraîtrait, Isménie, que ta maîtresse aime les vieux Biblots." (- I have been told, Ismenie, that your mistress likes old objects), from the series messieurs les domestiques (Messrs the servants), published in Journal
1852–70 (?)
go to Oscar Follichon (Oscar Follichon), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Oscar Follichon (Oscar Follichon), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to Messieurs les cafetiers donneront toujours du café (Cafės will always serve coffee), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Messieurs les cafetiers donneront toujours du café (Cafės will always serve coffee), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies)
after 1841
go to "Fait-il sa tête, Baptiste, depuis qu'il est Préfet…. (Isn't he making a face, Baptist, since he became Prefect), from the series messieurs les domestiques (Messrs the servants), published in Journal page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
"Fait-il sa tête, Baptiste, depuis qu'il est Préfet…. (Isn't he making a face, Baptist, since he became Prefect), from the series messieurs les domestiques (Messrs the servants), published in Journal
1852–70
go to Oscar eut un groom infiniment petit. (Oscar had a valet who was extremely short.), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Oscar eut un groom infiniment petit. (Oscar had a valet who was extremely short.), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to Les indigenes de Carpentras (The indigenous people of Carpentras), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Les indigenes de Carpentras (The indigenous people of Carpentras), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies)
after 1841
go to Les dames charitables (Charitable ladies), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Les dames charitables (Charitable ladies), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies)
after 1841
go to Grâce à l'invention d'un Lampo blago - poèle (Thanks to the invention of the Lampo blago- stove), from the series Prophéties Charivariques (Charivaric Prophecies), published in Le Charivari page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Grâce à l'invention d'un Lampo blago - poèle (Thanks to the invention of the Lampo blago- stove), from the series Prophéties Charivariques (Charivaric Prophecies), published in Le Charivari
after 1841
go to Il se fit faire des bottes vernies trop étroites. (The elegant boots he had made for himself were too small), from La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Il se fit faire des bottes vernies trop étroites. (The elegant boots he had made for himself were too small), from La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to Etant parvenu à exécuter sur la trompe (Having been able to perform the air, on the horn), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Etant parvenu à exécuter sur la trompe (Having been able to perform the air, on the horn), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to Le lion parisien aimera toujours à se déguiser en Turc chez lui. (The Parisian lion will always like to dress as a Turk at home.), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Le lion parisien aimera toujours à se déguiser en Turc chez lui. (The Parisian lion will always like to dress as a Turk at home.), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies)
after 1841
go to Au dire des vieillards blanchis par l'expérience (According to old men whitened by experience), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Au dire des vieillards blanchis par l'expérience (According to old men whitened by experience), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to Les lions après avoir totalement / supprimé les bords de leurs chapeaux, (The lions after having totally suppressed the brims of their hats,), from the series Prophéties Charivariques (Charivaric Prophecies), published in Le Charivari page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Les lions après avoir totalement / supprimé les bords de leurs chapeaux, (The lions after having totally suppressed the brims of their hats,), from the series Prophéties Charivariques (Charivaric Prophecies), published in Le Charivari
after 1841
go to Et dire que ça vous flanque du lard aux choux……(And to think that they give you bacon and cabbage), from the series Messieurs les domestiques (Messrs the Servants), published in Journal page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Et dire que ça vous flanque du lard aux choux……(And to think that they give you bacon and cabbage), from the series Messieurs les domestiques (Messrs the Servants), published in Journal
1852–70 (?)
go to Oscar eut (à l'entendre) beaucoup succès (Oscar had [according to what he claimed] much success), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
Oscar eut (à l'entendre) beaucoup succès (Oscar had [according to what he claimed] much success), from the series La Lanterne Magique: Histoire d'un Jeune Homme comme Il Faut. (Suite.) (The Magic Lantern: Story of a Proper Young Man (Continues)
1868–69 (?)
go to On adouciera l'esprit de la jeunesse (We will soften the spirit of the youth), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies) page
Quillenbois Charles Marie de Sarcus
On adouciera l'esprit de la jeunesse (We will soften the spirit of the youth), from the series Prophéties Charivariques (Grotesque Prophecies)
after 1841
go to L’indispensable visite chez le tailleur du Palais-Royal page
Honoré Daumier
L’indispensable visite chez le tailleur du Palais-Royal
19th century
go to "Ce grand'là, je le connais, c'est le fils d'un quart d'agent de change..." ("I know he is the son of the fourth of a stock broker..."), from the series Menu Propos (Small Talk) page
Albert Robida
"Ce grand'là, je le connais, c'est le fils d'un quart d'agent de change..." ("I know he is the son of the fourth of a stock broker..."), from the series Menu Propos (Small Talk)
1880s
go to Quel Rêve! (What a Dream!), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès
Quel Rêve! (What a Dream!), from La Caricature
1830–35
go to "Si je fais des conquêtes!" ("If I make conquests!"), from the series Bains de mer (Sea Bathing) page
Albert Robida
"Si je fais des conquêtes!" ("If I make conquests!"), from the series Bains de mer (Sea Bathing)
1886–91
go to Théatre royal des marionettés (Royal Puppet Theater), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès de Villers
Théatre royal des marionettés (Royal Puppet Theater), from La Caricature
c. 1830–35
go to La tour de Babel politique (The Political Tower of Babel), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès de Villers
La tour de Babel politique (The Political Tower of Babel), from La Caricature
15 March 1834
go to Marche. Marche toujours. (March. Always march.), published in Le Charivari page
Unknown (French, 19th century)
Marche. Marche toujours. (March. Always march.), published in Le Charivari
21 December 1834
go to Satanée porte comme elle résiste! (-Damned door! how it resists!), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Satanée porte comme elle résiste! (-Damned door! how it resists!), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari
8 October 1849
go to Le violon de l’opera: — Vue prise a quatre heures du matin. (The concertmaster of the opera: — Scene at four o’clock in the morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Le violon de l’opera: — Vue prise a quatre heures du matin. (The concertmaster of the opera: — Scene at four o’clock in the morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari
1843–66
go to Lieutenant, où avez-vous pris votre brosseur? (— Lieutenant, where did you find your private?), from the series Croquis Militaires (Military Sketches), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Lieutenant, où avez-vous pris votre brosseur? (— Lieutenant, where did you find your private?), from the series Croquis Militaires (Military Sketches), published in Le Charivari
29 September 1848
go to "Eh! ben, qué-qu'-t'as?.…" ("Well, what's up with you?....,"), from the series Fariboles (Frivolities), published in Le Charivari page
Unknown (French, 19th century)
"Eh! ben, qué-qu'-t'as?.…" ("Well, what's up with you?....,"), from the series Fariboles (Frivolities), published in Le Charivari
n.d.
go to La grande Fany est de la partie? (Tall Fany is coming along?), from the series Le Chapitre des Illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
La grande Fany est de la partie? (Tall Fany is coming along?), from the series Le Chapitre des Illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari
after 1839
go to La Provocation, No. 9 from the series Les malheurs d’un amant heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
La Provocation, No. 9 from the series Les malheurs d’un amant heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari
27 December 1837
go to Causus belli (Cause for War), from the series L’Opéra au XIXéme siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Causus belli (Cause for War), from the series L’Opéra au XIXéme siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari
n.d.
go to Dire que nous ne recevons que vingt cinq sous par soirée pour tenir notre emploi. (To think that we receive only twenty-five sous per night for our job….), from the series L'Opéra au XIXme. Siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Dire que nous ne recevons que vingt cinq sous par soirée pour tenir notre emploi. (To think that we receive only twenty-five sous per night for our job….), from the series L'Opéra au XIXme. Siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari
23 January 1845
go to Poultier (Poultier), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari page
Benjamin Roubaud
Poultier (Poultier), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari
1 April 1842
go to La madeleine (Magdalene), from the series Panthéon charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari page
Benjamin Roubaud
La madeleine (Magdalene), from the series Panthéon charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari
August 19, 1839
go to Le bal Des Nègres. (The ball of the Negroes.), from the series Physionomies des Bals Publics (Physiognomies of Public Balls), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Le bal Des Nègres. (The ball of the Negroes.), from the series Physionomies des Bals Publics (Physiognomies of Public Balls), published in Le Charivari
after 1841
go to Dieu de Dieu! (Good God!), from the series Tribulations de la Garde Nationale, No. 7 (Tribulations of the National Guard, No. 7), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Dieu de Dieu! (Good God!), from the series Tribulations de la Garde Nationale, No. 7 (Tribulations of the National Guard, No. 7), published in Le Charivari
13 August 1835
go to Promenade à Montmorency. (Stroll at Montmorency.), published in Le Charivari page
L. Boulanger
Promenade à Montmorency. (Stroll at Montmorency.), published in Le Charivari
25 August 1837
go to Untitled (Factory in a Landscape) page
Joseph Jones
Untitled (Factory in a Landscape)
20th century
go to Thin Lipped Armourer II, from the portfolio Sketches of Auden page
Henry Moore
Thin Lipped Armourer II, from the portfolio Sketches of Auden
1974
go to Lullaby Sketches, from the portfolio Sketches of Auden page
Henry Moore
Lullaby Sketches, from the portfolio Sketches of Auden
1974
go to Untitled (Wash Forms), from A Suite of Ten Lithographs page