Search Results
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
go to "D'abord la peau il est petite, (First the skin is small,) page
Randon
"D'abord la peau il est petite, (First the skin is small,)
n.d.
go to "Décidément il n'y a que le Havane qu'un gentleman puisse fumer." (Definitely a gentleman can only smoke a Havana.) page
Randon
"Décidément il n'y a que le Havane qu'un gentleman puisse fumer." (Definitely a gentleman can only smoke a Havana.)
n.d.
go to "La vie! quelle amère dérision!! et l'amour! quelle balançoire!!" (- Life ! what bitter mockery!! and love! what a swing!!) page
Randon
"La vie! quelle amère dérision!! et l'amour! quelle balançoire!!" (- Life ! what bitter mockery!! and love! what a swing!!)
n.d.
go to "Monsieur Anatole veut-il me donner la main?" (- Does Mister Anatole want to give me his hand?) page
Randon
"Monsieur Anatole veut-il me donner la main?" (- Does Mister Anatole want to give me his hand?)
n.d.
go to "Si le fil de mes jours était aussi bien entre vos mains……" (If the thread of my days were as well between your hands……) page
Randon
"Si le fil de mes jours était aussi bien entre vos mains……" (If the thread of my days were as well between your hands……)
n.d.
go to "Vois-donc, p'pa comme cette dame a un joli jupon!" (Look at that daddy, how nice that woman's skirt is!) page
Randon
"Vois-donc, p'pa comme cette dame a un joli jupon!" (Look at that daddy, how nice that woman's skirt is!)
n.d.
go to "Vous n'allez donc pas à l'école?" (-So you are not going to school?) page