Edmé Jean Pigal
Respect au sesque et à la vieillesse, canailles! (What about respect for "sesk" and old age, scoundrels!), plate 11 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
-
Artist
Edmé Jean Pigal
(French, 1798–1872)
- Title Respect au sesque et à la vieillesse, canailles! (What about respect for "sesk" and old age, scoundrels!), plate 11 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
- Date c. 1825
- Medium Hand-colored lithograph
-
Dimensions
sheet | 10 13/16 x 9 11/16 in.
- Credit line Gift of Eric G. Carlson in honor of Professor Elizabeth C. Childs, 2000
- Object number WU 2000.0339
-
Technique
lithography
-
Work type
print
caricature
This artwork record may be incomplete or need refinement. Our staff actively researches the collection and revises records when new information is available. If you have questions or comments about this record, please contact us.
Related Works
go to Oui! il est frais, son joli garçon (Yes! he is fresh and cool, her cute boy), from Médailles ou Contrastes (Medals or Contrasts) page
Edmé Jean Pigal
Oui! il est frais, son joli garçon (Yes! he is fresh and cool, her cute boy), from Médailles ou Contrastes (Medals or Contrasts)
mid-19th century
go to C'est mon cousin (It's my cousin.), plate 42 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
C'est mon cousin (It's my cousin.), plate 42 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Dis-donc, bel homme?.... (Hey there, good-looking man), plate 6 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Dis-donc, bel homme?.... (Hey there, good-looking man), plate 6 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to J'vous valons ben, p'-t-être? (I ain't as worthy as ya, eh?), plate 46 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
J'vous valons ben, p'-t-être? (I ain't as worthy as ya, eh?), plate 46 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Manman, j'ai fini! (Mommy, I'm done!), plate 21 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Manman, j'ai fini! (Mommy, I'm done!), plate 21 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Si après? (See, so what?), plate 24 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Si après? (See, so what?), plate 24 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Pour qui me prenez-vous? (Who do you think I am?), plate 48 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Pour qui me prenez-vous? (Who do you think I am?), plate 48 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Grand Savoyard! (Great Savoyard!), plate 1 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Grand Savoyard! (Great Savoyard!), plate 1 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Ce n'est pas pour vous, beau Sire (It is not for you, my dear Sir.), plate 39 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Ce n'est pas pour vous, beau Sire (It is not for you, my dear Sir.), plate 39 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Voyez-vous ça? (Can you believe it?), plate 35 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Voyez-vous ça? (Can you believe it?), plate 35 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Tu raisonnes, je crois! (You're reasoning, I believe!), from the journal Miroir (Mirror) page
Edmé Jean Pigal
Tu raisonnes, je crois! (You're reasoning, I believe!), from the journal Miroir (Mirror)
1822
go to Mords-le, faro!..... (Bite him, faro!.....), plate 13 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Mords-le, faro!..... (Bite him, faro!.....), plate 13 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Ohe! c'te farce. (Hullo! it's a prank.), plate 22 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Ohe! c'te farce. (Hullo! it's a prank.), plate 22 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Queq'tu veux, Gringalet? (Whatcha want, Weakling?), plate 8 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Queq'tu veux, Gringalet? (Whatcha want, Weakling?), plate 8 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Tu sais c'qu'on t'dit? (You know what we tell you?), plate 33 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Tu sais c'qu'on t'dit? (You know what we tell you?), plate 33 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Savez-vous lire? (Do you know how to read?), plate 27 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Savez-vous lire? (Do you know how to read?), plate 27 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Les deux font la paire. (They are two of a kind.) page
Edmé Jean Pigal
Les deux font la paire. (They are two of a kind.)
mid-19th century
go to à bas les pattes!..... (Hands off !.....), plate 50 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
à bas les pattes!..... (Hands off !.....), plate 50 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Qui s'y frotte s'y pique (He who rubs against it gets stung), plate 20 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Qui s'y frotte s'y pique (He who rubs against it gets stung), plate 20 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to Qué qui t'a fait, c'coquin là? (What'd he dun to you, the rascal?), plate 26 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life) page
Edmé Jean Pigal
Qué qui t'a fait, c'coquin là? (What'd he dun to you, the rascal?), plate 26 from Scènes populaires (Scenes from Daily Life)
c. 1825
go to L’indispensable visite chez le tailleur du Palais-Royal page
Honoré Daumier
L’indispensable visite chez le tailleur du Palais-Royal
19th century
go to "Ce grand'là, je le connais, c'est le fils d'un quart d'agent de change..." ("I know he is the son of the fourth of a stock broker..."), from the series Menu Propos (Small Talk) page
Albert Robida
"Ce grand'là, je le connais, c'est le fils d'un quart d'agent de change..." ("I know he is the son of the fourth of a stock broker..."), from the series Menu Propos (Small Talk)
1880s
go to Quel Rêve! (What a Dream!), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès
Quel Rêve! (What a Dream!), from La Caricature
1830–35
go to "Si je fais des conquêtes!" ("If I make conquests!"), from the series Bains de mer (Sea Bathing) page
Albert Robida
"Si je fais des conquêtes!" ("If I make conquests!"), from the series Bains de mer (Sea Bathing)
1886–91
go to Théatre royal des marionettés (Royal Puppet Theater), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès de Villers
Théatre royal des marionettés (Royal Puppet Theater), from La Caricature
c. 1830–35
go to La tour de Babel politique (The Political Tower of Babel), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès de Villers
La tour de Babel politique (The Political Tower of Babel), from La Caricature
15 March 1834
go to Marche. Marche toujours. (March. Always march.), published in Le Charivari page
Unknown (French, 19th century)
Marche. Marche toujours. (March. Always march.), published in Le Charivari
21 December 1834
go to Satanée porte comme elle résiste! (-Damned door! how it resists!), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Satanée porte comme elle résiste! (-Damned door! how it resists!), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari
8 October 1849
go to Le violon de l’opera: — Vue prise a quatre heures du matin. (The concertmaster of the opera: — Scene at four o’clock in the morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Le violon de l’opera: — Vue prise a quatre heures du matin. (The concertmaster of the opera: — Scene at four o’clock in the morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari
1843–66
go to Lieutenant, où avez-vous pris votre brosseur? (— Lieutenant, where did you find your private?), from the series Croquis Militaires (Military Sketches), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Lieutenant, où avez-vous pris votre brosseur? (— Lieutenant, where did you find your private?), from the series Croquis Militaires (Military Sketches), published in Le Charivari
29 September 1848
go to "Eh! ben, qué-qu'-t'as?.…" ("Well, what's up with you?....,"), from the series Fariboles (Frivolities), published in Le Charivari page
Unknown (French, 19th century)
"Eh! ben, qué-qu'-t'as?.…" ("Well, what's up with you?....,"), from the series Fariboles (Frivolities), published in Le Charivari
n.d.
go to La grande Fany est de la partie? (Tall Fany is coming along?), from the series Le Chapitre des Illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
La grande Fany est de la partie? (Tall Fany is coming along?), from the series Le Chapitre des Illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari
after 1839
go to La Provocation, No. 9 from the series Les malheurs d’un amant heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
La Provocation, No. 9 from the series Les malheurs d’un amant heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari
27 December 1837
go to Causus belli (Cause for War), from the series L’Opéra au XIXéme siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Causus belli (Cause for War), from the series L’Opéra au XIXéme siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari
n.d.
go to Dire que nous ne recevons que vingt cinq sous par soirée pour tenir notre emploi. (To think that we receive only twenty-five sous per night for our job….), from the series L'Opéra au XIXme. Siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Dire que nous ne recevons que vingt cinq sous par soirée pour tenir notre emploi. (To think that we receive only twenty-five sous per night for our job….), from the series L'Opéra au XIXme. Siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari
23 January 1845
go to Poultier (Poultier), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari page
Benjamin Roubaud
Poultier (Poultier), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari
1 April 1842
go to La madeleine (Magdalene), from the series Panthéon charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari page
Benjamin Roubaud
La madeleine (Magdalene), from the series Panthéon charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari
August 19, 1839
go to Le bal Des Nègres. (The ball of the Negroes.), from the series Physionomies des Bals Publics (Physiognomies of Public Balls), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Le bal Des Nègres. (The ball of the Negroes.), from the series Physionomies des Bals Publics (Physiognomies of Public Balls), published in Le Charivari
after 1841
go to Dieu de Dieu! (Good God!), from the series Tribulations de la Garde Nationale, No. 7 (Tribulations of the National Guard, No. 7), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Dieu de Dieu! (Good God!), from the series Tribulations de la Garde Nationale, No. 7 (Tribulations of the National Guard, No. 7), published in Le Charivari
13 August 1835
go to Promenade à Montmorency. (Stroll at Montmorency.), published in Le Charivari page
L. Boulanger
Promenade à Montmorency. (Stroll at Montmorency.), published in Le Charivari
25 August 1837
go to Untitled (Factory in a Landscape) page
Joseph Jones
Untitled (Factory in a Landscape)
20th century
go to Thin Lipped Armourer II, from the portfolio Sketches of Auden page
Henry Moore
Thin Lipped Armourer II, from the portfolio Sketches of Auden
1974
go to Lullaby Sketches, from the portfolio Sketches of Auden page
Henry Moore
Lullaby Sketches, from the portfolio Sketches of Auden
1974
go to Untitled (Wash Forms), from A Suite of Ten Lithographs page